Dear test123,From the information available in your profile, I see that you offer translation services in German to English, a language pair that is currently under-represented in the ProZ.com Certified PRO Network. In the first part of this year, 1312 jobs in German to English were posted at ProZ.com, but there were only 104 members in the Certified PRO Network to respond to them. As you can see, then, this might represent an excellent growth opportunity for you.If you would like to be included in the Certified PRO Network and increase your opportunities to meet clients at ProZ.com while distinguishing yourself as a professional, please complete your application here:Make sure you also watch this short video on how to complete your application before submitting your application for review: http://www.proz.com/videos/Tutorials%20on%20ProZ.com/746Find out more about the ProZ.com Certified PRO Network here: http://www.proz.com/pro-tag/info/aboutLooking forward to welcoming you to the network!Kind regards,Maria KopnitskyProZ.com Certified PRO NetworkProZ.comThe translation workhouse-------------------------ProZ.com HeadquartersP.O. Box 903Syracuse, NY 13201 USA
The preceding letter was copied exactly from the mail forwarded to me by a former ProZ moderator. The account "test123" is a testing profile set up years ago to explore certain new features of the site. He and I are both amused and puzzled by the invitation for a nonentity to join the fabled red pee network. If it is in fact true that there are only 104 "approved" red bubbles (as he calls them) for a language combination as common as German to English, it makes you wonder what's up. I know there has been a huge exodus of talent from the platform, especially in European countries where the disregard of data privacy and security concerns runs strongly counter to laws and expectations. In fact, a lot of the best translators I know for German and English are no longer ProZ members, and outsourcers who restrict their listings to the membership or the red bubbled ones are simply shutting themselves away from a lot of the best talent now.
It's also clear that these invitation processes are not personally reviewed by those responsible. I really can't imagine that Ms. Kopnitsky believes that "test123" is even a serious alias. Many of us now use aliases on PrAdZ to keep the search index trash for repetitive content in Tamil and god-knows-how-many-other languages from burying real content we rely on for professional publicity. But "test123"? It takes a special kind of faith to believe in that.