All in all, registry hacking, though generally spoken of in fearful terms, is probably the safer, gentler alternative for adjusting the five languages set for Trados. Why would I want to do that, you ask? Although I actually only work with two languages and amuse myself with another two, I get sample files in various combinations I would never dream of handling with requests to look briefly at some technical issue. This week it involves Polish. Up to now my main concern with the Polish language has been to discipline myself not to mistake it for Russian when I've passed 20 shots sampling the variety of vodkas in polite company in that fine country. But today I had to open a TWB TM with English and Polish, and my friend the Flagman said it was verboten.
Fortunately, others have gone before, deciding it's bullshit to waste time re-installing the software for such a little thing, and after a bit of Google Searching I found that the necessary key to hack is the value at HKEY_LOCAL_MACHINE > SOFTWARE > TRADOS > Shared > IDNG:
Alles klar? Various users then revealed the Masonic secret of the key: the last ten digits are five groups of two digits each, with each two digit group being a hex code for a given language. Crikey. I take it all back about memoQ regex being obscure. The last part of my key was originally set to
-005D534D5847with the last ten digits resolving to
5D - English
53 - German
4D - Russian
58 - French
47 - Dutch
In the screenshot above I've already changed French to Polish (41). After rebooting the computer, everything worked fine and I could have a quick look at the files.
A short list of codes that was shared in the discussion thread had a few errors, which were corrected by other contributors. I'm sure that a bit of research will turn up any other codes needed.
No language set = 84
Afrikaans 67For further details, have a look at http://tech.dir.groups.yahoo.com/group/TW_users/message/56130.