I made a little file with two sentences, one footnote and one comment in Microsoft Word.
Then I made a TTX from that using SDL Trados 2007 and imported it into memoQ:
The memoQ tags, can of course be displayed in a shorter form using toolbar options; I'm just showing the full tag text here for demonstration purposes. The preview of the TTX is shown below the translation grid. It is of course a preview of the tags one would see in the Trados TagEditor.
At first I thought this was rather useless, but then I realized it had value after all:
- The original tags are easier to understand than the tags in the memoQ grid, and the color differentiation between inline tags (green) and other tags (grey) is helpful.
- Unsegmented content is shown, giving you an indication of important content that may require attention like numbers or numeric dates. (I tested this with a different file.)