tag:blogger.com,1999:blog-20155610.post1186344127974636808..comments2024-03-06T02:46:19.929+00:00Comments on Translation Tribulations: Trados TagEditor: Optimal translation of memoQ bilingualsKevin Lossnerhttp://www.blogger.com/profile/14727800526216764023noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-20155610.post-20731472333205103272013-01-30T14:27:31.902+00:002013-01-30T14:27:31.902+00:00Update: actually, it works with tw4winExternal sty...Update: actually, it works with tw4winExternal style as well, but the your trick save as doc is priceless!Letitia Lazarnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20155610.post-85756516412650085152013-01-30T14:11:41.330+00:002013-01-30T14:11:41.330+00:00Thank you soooo much! I tried by setting the sourc...Thank you soooo much! I tried by setting the source column and the ID column to DO_NOT_TRANSLATE style, then I tried setting them to Trados' tw4winExternal style, but in TagEditor the result was a mess. Your hint with "hidden" works far better. <br /><br /><br />Greatly appreciated!Letitia Lazarnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20155610.post-40202603621065016822012-07-08T21:08:42.810+01:002012-07-08T21:08:42.810+01:00Well, in a sense, Studio already does - no plug-in...Well, in a sense, Studio already does - no plug-in needed to handle the memoQ XLIFF bilinguals. It would help, though, if <a href="http://www.translationtribulations.com/2011/09/bringing-xliff-content-into-sdl-trados.html" rel="nofollow">the bug in Studio were fixed that causes difficulties reading an XLIFF without specifying the sublanguages</a>. That has been ignored by SDL far too long; when I spoke to one of the developers in Warsaw last September it was clear that this compatibility issue wasn't a priority. But of course a project consists of more than that. I hope that both memoQ and SDL Trados studio will support the Translation Interoperability Protocol (TIP) for project data (translatable content, TM and terminology) exchange some day.Kevin Lossnerhttps://www.blogger.com/profile/14727800526216764023noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20155610.post-19424639853316846912012-07-08T20:46:19.258+01:002012-07-08T20:46:19.258+01:00Great post and thanks so much for sharing. I belie...Great post and thanks so much for sharing. I believe Trados should support MemoQ project files in Trados Studio. I see that this can also be a good project for an exchange plug-in.arabianhorsehttps://www.blogger.com/profile/04394016021545535818noreply@blogger.com